top of page
Blog: Blog2
Buscar

Venus in Furs (1969 Dallamano film)

  • Foto do escritor: Fernando Carlos
    Fernando Carlos
  • 9 de jan. de 2019
  • 4 min de leitura


La Malisie di Venere ou Venere Nuda é um filme de drama erótico italiano de 1969 dirigido por Massimo Dallamano. Baseado no romance Venus in Furs de Leopold von Sacher-Masoch, o filme foi lançado pela primeira vez em 1969 na Alemanha sob o título Venuz im pelz. Na Itália, o filme não passou no exame de censura por causa das cenas de sexo consideradas muito rudes e todas as tentativas de superar as observações da censura, com várias versões cortadas, não tiveram sucesso. O filme acabou sendo lançado em 1973 sob o título Venere nuda, mas até mesmo essa versão foi confiscada após alguns dias por desacato à decência. Em 1975, o filme foi finalmente lançado nos cinemas italianos sob o título Le malizie di Venere, em uma versão fortemente censurada que foi alterada por uma nova edição e pela introdução de novas cenas filmadas por Paolo Heusch, que transformaram o enredo do filme em um filme fraco.


O novo título foi uma referência específica ao sucesso de bilheteria de Laura Antonelli de dois anos antes de Malizia.

Baseado no romance de Leopold von Sacher-Masoch, o filme mostra as paixões fetichistas de um jovem casal, ele mais velho e muito rico; está na casa no lago de Genebra e vê a chegada de uma mulher muito mais jovem e por um buraquinho, observa ela tomando banho (voyerurismo) e depois se masturbando e se contorcendo envolto num casaco de peles (fetichismo).


Ele fica tomado de um pensamento excitante e perturbador, que desencadeia um redemoinho de emoções. Lembra-se de um episódio na infância em que foi punido pelo voyeurismo com dor, mas no dia seguinte ele a vê transando com um morador da vizinhança e fica cada vez mais perturbado. Depois ele toma coragem e se aproxima dela, ela o desdém.


Mas ele fala que no amor só existe dono e dominada e se beijam e depois transam e logo ele declara que gosta de sentir dor e pede que ela o torture com uma vara (Cani).


No dia seguinte existe uma negociação em que ele deseja ser escravo dela, embora ela acha muito estranho, ela aceita e lá perto do lago mesmo inicia outra surra com um galho de uma planta.


Na manhã seguinte eles estão numa região de pescadores e ai acontece a primeira investida de Wanda a um pescador. Ela o seduz e fazem sexo lá mesmo no mato na frente de Severino. Ele fica tão excitado, que depois que o pescador se vai, ele deixa-se com ela no mesmo lugar.


Ela exige mais poder e ele consente. Ele a cobre com presentes e a leva a morar com ele, uma mansão e lá ela encontra um gongo na sala, instrumento para chamar escravos.

Ele se veste como motorista e diz que será seu servo e quando ela desejar seus serviços, basta tocar o gongo. Eles inicialmente se beijam em público, mas a população estranha uma madame beijar seu motorista.


Na casa dele, ela o chicotei, humilha e anda de cavalinho sobre suas costas na frente dos criados da mansão. Duas delas se excitam com a cena e se beijam.

No dia seguinte ela leva mais a sério seu papel, manda que a leve a casa de um homem sem dar explicações, ele fica bastante conturbado, mas o faz.



Ele é tratado como escravo real e convida o pintor a pintá-la numa no sofá empunhando um chicote, Após a obra feira, ele pede que ela o beije e transe com o pintor.


Ela faz e depois do sexo, visto por ele atrás de uma cortina, ela está chorando. Ele a toca depois que o pintor foi embora, mas ela o insulta e o chicoteia no rosto, formando férias e hematomas no nariz.

Os pensamentos dele passam a vê-la sendo castigada, mas continua na fantasia. Ela manda ele dirigir e na estrada cruzam com um motoqueiro e ela deseja transar no carro com o motoqueiro e agora é ele quem manda no Severino, manda que vá embora. Ela leva o motoqueiro a casa deles.




Na praia Severino diz que a situação está insuportável, pede para mandá-lo embora mas ela diz que é isso ou nada e para ele desaparecer e ele dá um tapa em seu rosto, que é revidado pelo motoqueiro.

No quarto ele está atrás da cortina enquanto eles transam e ele percebe e pergunta o que isso significa e ela diz: “Ele é meu marido, ele se excita assim” “E o que eu devo fazer” “faça o que tem vontade” e dá vários socos na cara de Severino e fecha a porta com ele para fora.

Ele sai de casa a procura de uma prostituta e no quarto, lembrando das vezes que Wanda mandou-o embora ele inicia tapas na cara da moça e camareiros o segura.

Ela disse que tudo bem, ambos combinam que serão um casal sadomasoquista e termina o filme ela o chicoteando nas costas.


Numa outra versão, durante uma orgia, no entanto, outro jovem é morto e os suspeitos inevitavelmente caem em Severino que vai a juri.

· Laura Antonelli: Wanda de Dunaieff

· Régis Vallée: Severin

· Loren Ewing: Bruno

· Renate Kasché: Gracia

· Werner Pochath: Manfred

· Mady Rahl: Helga

· Giacomo Furia: Lawyer

 
 
 

Comments


  • generic-social-link
  • twitter
  • linkedin

©2018 by a obra por trás do filme. Proudly created with Wix.com

bottom of page